恐縮な気持ち・・・どう書けばいいでしょうか?
私はときどき、英語のブログを書いていて、そこに私が英語をしゃべっている動画を載せました。
お世辞にも私は英語を話すのがうまくありません。
で、そのブログをたまたま見た海外(英語圏)の方から、
「これは英語の勉強に役立つね。がんばって。」
とコメントをもらいました。
私はそのコメントに対し、
「もっとうまくなるように努力します。」
と返事したところ、
相手の方がこんなコメントをくれました。
Forgive me. I mean, your English is great! Keep it up. I will look for more blog entries from you :)
私の返事が意味深なニュアンスを含んでしまっていたのか、なんだか、気をつかってくれていて申し訳なくて(汗)
「いえいえ、そんなことないですよー。ブログ見てくれてコメントもくれて感謝してます。」
と返事したいんですが、
この、
そんなことないですよー、気にしていないですよー、そんな・・・恐縮です・・・、
という気持ちを表現したいんですが、どう書けばいいか分かりません。
よろしくお願いします。
お礼
どうもありがとうございました。