• ベストアンサー

意味を教えて下さい

以前もここでお世話になった物です。。 海外の通販のオーダーフォームに First Name: * Last Name: というのがあるのですが、書き方を教えて下さい。 あと、Name as it appears on credit card: と いうのがあるのですが、カード関係のことを書くというのはわかるのですが 何をかけばいいのでしょうか? 教えてください!!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • PAP
  • ベストアンサー率62% (1578/2526)
回答No.3

Name as it appears on credit card は 「クレジットカードに書かれている通りの名前」 という意味で、お使いになるクレジットカードに記載されている通りに入力してください。 たとえば「いちだ とおる」さんのクレジットカードに TOORU ICHIDA と表記されていれば First Name: TOORU Last Name: ICHIDA と書きます。"TORU"や"TOHRU"や"ITIDA"など、カードと違う綴りで記載すると決済できません。 お使いになるクレジットカードを見て、氏名ローマ字表記の左側をFirstに、右側をLastにそのまま入力すればOKですよ。

その他の回答 (3)

noname#4564
noname#4564
回答No.4

個人的には、Last NameよりFamily Nameの方が好きなのですが、少数派でしょうか? Middle Nameとの対比という意味では、Last Nameの方がぴったりなのかも。 その他、Sir Nameという表現もあります。(女性には使いにくいような気がするんだけど・・・?) ちなみに、First NameをChristian Nameとも言いますが、私はキリスト教徒ではないので、絶対に使いません。(笑)

回答No.2

First Nameは名前です。山田花子さんだったら、花子になります。 Last Nameは名字です。山田、の部分です。 Name as it appears on credit card は、「クレジットカードに記載されている名前」というイミです。日本人の場合名字と名前だけなのであまり関係ないですが、外国の人の場合、ミドルネームとか、いろいろあるからじゃないでしょうか。 お役にたちましたでしょうか。

  • nyan-co
  • ベストアンサー率35% (117/329)
回答No.1

First Name → 名前 (例:Taro) Last Name → 苗字 (例:Yamada) Name as it appears on credit card      → クレジットカードの名義 (例:Taro Yamada) でよいのでは?

関連するQ&A