- 締切済み
大至急!! It…for…to…の構文について
大至急!! It…for…to…の構文について It…for…to…の構文で、forの後に人ではなく、keepingのような動名詞を 入れることはできますか? できない場合、It…to…の後にfor keeping…とするのは不自然ではないですか? 英語が得意な方、大至急よろしくお願いします!!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- yumetanosi
- ベストアンサー率45% (198/433)
回答No.2
it ~for ~to のfor の後には『人』が来て、日本語にする場合主語のように訳すと訳しやすいと言うことで意味上の主語などと言われます。 It is hard for me to solve this problem. 私はこの問題を解くのに苦労する。 私にとってこの問題を解くのは難しい。 keep は to keep とこの構文ではなります。 具体的な文が提示されていませんので、参考までに記します。 It is not easy for me to keep my room clean all the time. 私にとって部屋をいつもきれいにしておくことは簡単ではない
- Cherryisyummy
- ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.1
it.. to keeping ではなくit..for..keeping では? たとえば、it(mobile phone)can be used for keeping your children safe. だと、携帯は子供を安全にするためです。 it.. to ...keepingとはいいません。 例文の翻訳の意味が通じなかったらすみません。日本語は苦手です。