• ベストアンサー

柳多留からの川柳なのですが意味を教えてくれませんか?

柳多留からの川柳なのですが意味を教えてくれませんか? 餅はつく堤(土へんが無い漢字)からうそをつくばかり お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#232424
noname#232424
回答No.4

すでに回答がでているので,古典落語から参考資料。 ・尻餅:暮れになっても餅を搗く金がない貧乏夫婦,女房の尻をぺったんぺったん叩いて近隣への見栄をはる。 ・掛取り(掛取万歳):1年のツケが払えない貧乏夫婦,次々にやってくる取り立て人を,それぞれの趣味をうまく応用してまるめこんでしまう。

その他の回答 (3)

  • wild_kit
  • ベストアンサー率32% (581/1804)
回答No.3

餅はつく これから嘘をつくばかり 「嘘をつくは債鬼にである。 もちをつき終わつた。 これから掛取に嘘をつけば、それで年は明けると云ふのである。 下等な洒落を命とした句で、初代川柳も時にこんなのを選んでるのを怪しむ。」 以上『柳樽評釈』(沼波瓊音・彌生書房)からです。  「年越しを迎えるに当たって、餅はつき終わった。  これから債鬼(借金取り・ツケの取立て)が来るだろうが、何とか丸め込んで(手ぶらで)帰ってもらおう。」ということでしょうか。

  • endrich
  • ベストアンサー率30% (44/143)
回答No.2

餅はつく 是れ(これ)からうそをつくばかり 「暮れの餅つきはしたが、大晦日には借金返済を待ってもらう言い訳をしなければならない。」 という意味みたいです。

  • yuhyuh50
  • ベストアンサー率41% (226/550)
回答No.1

「餅はつく是(これ)から嘘をつくばかり」  意味 暮れの餅つきはしたが、大晦日には借金返済を待ってもらう言い訳をしなければならない。  「餅をつく」と「うそをつく」をかけていると思われます。

参考URL:
http://www.soc.shukutoku.ac.jp/yokoyama/LIBRI/YANAGIDARU.HTML