- ベストアンサー
どうもはじめまして、私は香港のものです。こちらはもう五年間日本語の勉強
どうもはじめまして、私は香港のものです。こちらはもう五年間日本語の勉強をしていますが、日本に行って日本人同士の会話が聞きとれないことも多いので、最近ドラマを通じて聞き取りの練習をしていますが、何ヶ所はどうしても聞きとれないことがあって、もしよかったら教えていだたけないかと思いまして、よろしくお願いします。 スクリプトを書いてみました。カッコの部分はなんか変ですが。 A:最近は若い子も多いらしいよ! B:本当!?お見合いパーティーか... C:あんたたちね!(黙って聞いてるバカみたいなことばっか言って)、お見合いパーティー!?なによそれ!そんなことに妥協してどうすんのよ!
この音声・動画ファイルは再生できません。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
すばらしいリスニング力ですね! ほぼこれで良いと思います。 黙って聞いてる→黙って聞いてりゃ だと思います。 ただしここは日本人でも、はっきり聞こえるわけではなく、 文法上推測するとこうかな、という感じです。 ~りゃというのは~ればという言葉のやや話し言葉的なものですが、 フォーマルな表現ではありませんので、使わない方が良いと思います。 でもこれだけ聞き取れればすばらしいと思います。 日本語の勉強、頑張ってください。
お礼
どうもありがとうございました。助かりました!黙っていればということですね、それなら文脈的に意味が合っていますね。なるほど~ 今度「~りゃ」という言い方に気をつけます。日本語の勉強を頑張ります~