- 締切済み
英訳をしていただけませんか?おねがいします↓
英訳をしていただけませんか?おねがいします↓ ●目が合ったら笑顔で挨拶! アメリカと日本との一番の違い 笑顔&ハーイと挨拶。 赤の他人にでもそうする。 バーで隣になった誰か、エレベーターで乗り合わせた誰か、道ですれ違った相手とも、目が合えばにこっと微笑み合うし、時には「ハーイ」と挨拶することもある。 アメリカ人によると、大都市の人はやはり冷たい!大都市の人は、あまり笑顔&挨拶をしないという。 例えば、ロサンゼルスとサンフランシスコを比べると、サンフランシスコの方がずっとフレンドリーだと言い張るアメリカ人は多い ただ、日本から来た日本人にとっては、ロサンゼルスの人間も充分すぎるほどニコニコしてるように見えるし、フレンドリーだそうです。 ●歩行者に優しい自動車! 車社会のアメリカだが、歩行者には非常に優しい。 横断歩道も信号もないところで、歩行者が道路を横切ろうとすると、かなりの割合で自動車は停まってくれる。 パーキングなどでも、歩行者を見かけたら必ず徐行し、進路を譲ってくれる。 歩行者もそれに慣れていて、ゆったりと歩き、絶対に譲らない。 ●レストランの食べ残しは持ちかえる! 日本でレストランの食べ残しを持ち帰るということはほぼあり得ないと思うのだが、アメリカでは普通。家にもって帰りたいというと箱をくれる。ただ、一応建前としては犬のえさにするからということで、ドギーバッグと言ったりする。 *アメリカの男の人は女の人にとてもやさしい! ドアを開けてもらうなんて当たり前、友達同士でも女の子が重い荷物を抱えているとすぐに助けてくれる。 *車が左側通行。 *日本人はマイナス思考な人が多い、アメリカ人はプラス思考の人が多い。例えば、日本人に「英語話せる?」と聞くとたいてい「全然話せません」という答えが返ってくると思う。中学・高校と6年間も英語を習ってきたのに。それにくらべて、アメリカ人のホストファミリーに「日本語話せますか?」と聞くと、「OK!イチロー!すし!にんじゃ!」かえって来たことがある。この話には文化の違いっていうものがまざまざと出ているのではないか。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- It greets it with a smile when eyes are suitable. The best difference smile & [ha-i] and greeting of the United States and Japan. It does to the utter stranger so. The other party who passes each other and eyes ..suitable.. ..[ebaniko].. ..smile.. see someone becoming on the road in the elevator ..someone happening to be with a person.. each other, and it might greet "[Ha-i]" at times in the next in the bar. The person in the big city is still cold according to the American. The person in the big city says that he or she will not greet it smile & too much. For instance, the American who insists that San Francisco is very more friendly when Los Angeles is compared with San Francisco is a lot and is passing also of man in Los Angeles enough nothing but for the Japanese who came from Japan with a smile, and seem seems to be friendly. - Gentle car to pedestrian. It is very gentle to the pedestrian though it is the United States of the automotive society. When the pedestrian tries to go across the road in the place without the crosswalk and the signal either, the car stops at a considerable rate. When the pedestrian is seen, parking etc. go slowly without fail, and transfer the course. The pedestrian is accustomed to it, too and it walks in a relaxed manner, and it never never transfers it. - Leftovers of the restaurant are taken home. It is usual though it thinks the take-home of leftovers of the restaurant in Japan to be an almost impossible in the United States. Having in the house and wanting to return give the box. However, it is called a doggy bag because it makes it to dog's food tentatively supposedly. *A man in the United States is very gentle in the woman. Even friends are natural to open the door, and when the girl is carrying heavy luggage, help at once.