- 締切済み
朝青龍は日本語がネイティブなみに綺麗な発音で話せる人間です。
朝青龍は日本語がネイティブなみに綺麗な発音で話せる人間です。 一方おなじ力士でもコニシキは発音は下手です。 アグネスチャンもしかりです。 一方韓国人で東海大学教授の金慶珠?は綺麗な日本語です。 しかしケントデリカットは訛りが気になります。 ただ、金美齢はほとんど日本人とおなじ発音です。 以上あげた外国人は発音の優劣はてんでバラバラですが、全員日本人にきちんと通じる最低限の発音の持ち主であるのは 一致しています。 そしてボキャブラリーや表現方法が豊かなのも一致しています。 それぞれ専門知識もあるので各々の分野で流暢な日本語でもって活躍しています。 こうなると、日本人が英語を学ぶにあたっては、何も朝青龍や金美齢のように 美しい発音でなくとも別にかまわないのではないか? アグネスやケントデリカットもそれなりの日本語を話すんだし活躍しているのだからよっぽど時間に余裕があるときに 趣味程度でやればいいのではないか? 優先順位はかなり下にもってきてもいいのではないか? と思ってしまいます。 なのにみなさんは何で神経質なまでに美しい発音で話したがるのでしょうか? そこまで時間的に余裕が在るわけでも英語マニアでもないのに、 あくまで道具として英語を学んでいるに過ぎないのに、 綺麗な発音にたくさんの時間を費やしているのでしょうか?? 経済的に金銭を獲得したいゆえ道具としての英語を磨く、という目的ならば アグネスやケントデリカットでもいいではありませんか?? 【質問(1)】 それともなんですか? 朝青龍や金美齢は日本での需要は高いけど アグネスやコニシキは語学力がネックになって活躍の場が狭まっていますか? そんなことないでしょう。 アグネスも語彙数はそれなりだから日本での仕事十分にこなせますよ。 【質問(2)】 アメリカや英語圏で活躍している外国人はネイティブなみに発音が綺麗なことが必須条件ですか? 在米大使館勤務の人などは特に美しいですか? googleで働いているアジア人は皆綺麗ですか? 【質問(3)】 日本で活躍している外国人はみんな発音は日本人なみですか? 少なくともアグネス以上ですか? 結局最低限の会話能力と、あとは専門知識の豊富さがビジネス能力=稼得能力の本質であり かつ 異文化コミュニケーションの及第点であり飽和点ではないのかな?? 綺麗な発音を目指す、なんてほとんど才能の世界だし 時間コストの割にはマスター進捗度はゆっくりだし、 マスターできたとしてもそこまで得られるものはない=ほとんど自己満足の世界なのではないか?
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
みんなの回答
- yumetanosi
- ベストアンサー率45% (198/433)
最近報道が着目するフィギャースケートになぞらえれば、 規定課題は英語が通じること、芸術点は発音がきれい、表現が豊かといえるかもしれませんね。私は商談通訳者で40年費やし定年を迎えました。その職歴の中で、契約に至るまでの通訳、その後の契約書調印までの仕事を通じて、言葉とは何かといつも自問自答を繰り返してきました 私は今も昔も言葉は伝達の手段(道具)に過ぎないと思っています。 多くの言い回しを収集したところで、きれいな発音をしたところで私の仕事範囲では意味はほとんどないことだったのです。言語には関係なしの内容に関する合意なんです。言語で芸術点を追及する人は、小説家、 アナウンサー、のように聞く人、読む人にアピールする人たちの関心事ではないんでしょうか。L と R を間違えたために誤解されたなら、大事な区別かも知れませんが、美しい発音とは違います。また母語なまりがある英語を否定する意味がまったく理解できません。これは英語だからと言うことでなくても、国内の地方地方なまりを否定する一部の人間に疑問視するのと同じです。最後になりますが、通じることと通じないことには隔たりはあります。通じる言い方であれば、自身を持って自分を表現することに努めてください
- nishikasai
- ベストアンサー率24% (1545/6342)
通訳です。 英語で飯を食べている人は学問系と実用系に分かれると思います。学問系の人は英語の知識はものすごくあるけど発音と会話が苦手。高校の英語教師などはその典型です。 貴方の指摘している発音の部分は、頭脳の良さとは関係なく一種の才能です。歌が上手いとか下手とかいうのに似ています。発音が下手な人は英文学の大学教授になってもLの音が出せない人もいます。一方、帰国子女などは頭がまだやわらかいので英語力はそれほどでなくても発音はネイティブ並になります。
- goo2005goo
- ベストアンサー率17% (126/706)
お説ごもっともです。発音にとらわれて、コミュニケーションそのものがおろそかになるべきではない、という点には合意できます。 でも、努力する以上はできるだけ上手になりたい、できれば発音も含めてネイティブ並になりたい、というのはごく自然な願望でしょうね。少なくとも俺は、そのつもりで練習してますよ。 発音の悪い外人についてですが、あれはわざとです。この国では、日本語がへたくそな方が、「かわいい外人」として受けが良いし、テレビの仕事が来るのです。たとえばチューヤンとかいうなまりのひどいタレントは、プライベートではきちんと発音してたらしいですよ。
- wakaranan
- ベストアンサー率42% (204/481)
失礼ながら、やたらに?マークが多いので、質問だらけのように見えますが、大半は質問者様の主張ですね。 それでも、質問というのがありますので、私の思う回答を書かせて頂きます。 【質問(1)】 >アグネスやコニシキは語学力がネックになって活躍の場が狭まっていますか? そんなことはないと思います。少なくとも、この2人に関してはネックになるほど語学力は低くありません。 【質問(2)】 >アメリカや英語圏で活躍している外国人はネイティブなみに発音が綺麗なことが必須条件ですか? 英語圏で活躍している外国人は、意志の疎通が十分できるだけの発音が条件だと思います。 >在米大使館勤務の人などは特に美しいですか? これについては、まったくわかりません。それなりの発音だと思いますが(想像です)。 >googleで働いているアジア人は皆綺麗ですか? これも、わかりませんがそれなりの発音で、お国訛りがあるでしょうね。 【質問(3)】 >日本で活躍している外国人はみんな発音は日本人なみですか? これは質問者様ご自身がわかっているのではないですか。 >少なくともアグネス以上ですか? アグネス・チャンの発音が意識的にああいう風にしているかは知りませんが、 アグネスの発音は十分綺麗ですよ。 ですから、例としてはあまり適切ではないと思います。 いくつか異論があります。 >綺麗な発音を目指す、なんてほとんど才能の世界だし これは違うと思います。かなりの部分は努力の世界でしょう。 多くの人はその努力を放棄していると思います。 >マスターできたとしてもそこまで得られるものはない=ほとんど自己満足の世界なのではないか? 自己満足はそうでしょうが、多少の自信はつくでしょうね。
- tennsiontm
- ベストアンサー率48% (85/174)
質問の前提が”英語を綺麗に話さなければならない”というところから 始まっている所に少し違和感を感じました。 私は英語を使う職業に就いていませんので参考程度にしてい頂きたいの ですが、そこまで綺麗な発音にこだわっている人は少ないのでは無いでしょうか。 せいぜい週一回ネイティブに発音を見てもらうくらいだと思います。 質問1 アグネスは外国人タレントで、むしろアクセントのある日本語を話す 所がよかったのではないかと思います。 コニシキは力士であって、実力さえあればいい世界にいましたので、 関係ないと思います。 質問2 いいえ、そうは思いません。 しかし綺麗な発音で損はしないと思います。 質問3 分かりません、デーブスぺくターさんなどはアクセントのある日本語話している気がします。しかし彼もまた、外国人タレントですので、そのほうがいいのかもしれません。 要は相手が不愉快なく聞き取れるレベルでいいと思います。
>なのにみなさんは何で神経質なまでに美しい発音で話したがるのでしょうか? いえいえ、発音にとても無頓着な人たちも少なくありません。 無頓着すぎる人~神経質すぎる人まで幅があるようです。 実際には、英語の範疇に入っていて通じさえすれば「そこそこ」で良いと思います。