• ベストアンサー

またまたお世話になります。

またまたお世話になります。 英訳よろしくお願いします‥ また、どこかでお会いしましょう。 その時は、もっと成長した 私を見てほしいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nekomac
  • ベストアンサー率43% (162/371)
回答No.3

すみません、一ヶ所訂正させてください。 how I will be mature with これはちょっと正しい言い方ではないと気づきました。 この部分は未来完了形が良いと思います。 how I will have matured with 未来のいつかの時点で成長した(既に成長してしまった)自分を見て欲しい(知って欲しい)のですから、未来完了形になると思います。

その他の回答 (2)

  • nekomac
  • ベストアンサー率43% (162/371)
回答No.2

I will see you somewhere again. Then I would like you to know how I will be mature with still more experience. というような言い方も出来るかと思います。

  • gldfish
  • ベストアンサー率41% (2895/6955)
回答No.1

See you again! Then you will see me grown-up.

関連するQ&A