• ベストアンサー

forの使い方

In its home country, Germany, the "frankfurter" was the name for the hot dog. この文のforの意味と "Dachshund sausage" was a good name for the frankfurter. この文のforの意味を教えて下さい。 よろしくお願いします。 ちなみに出典はぜったい音読入門編Lesson8です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#112776
noname#112776
回答No.1

両方とも、 この辞書の前置詞の10番ではないでしょうか? http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=for&dtype=1&dname=1na&stype=0&pagenum=1&index=02815300

その他の回答 (1)

  • hotmail55
  • ベストアンサー率50% (69/136)
回答No.2

No.1の方の引用されている辞書に例を取るなら、 15 ((対象))…に対する  のほうが適していると思いますね。 for の使い方には二つの大きな傾向があります。 最も基本的な使い方として 1.「そこにないもの、これから実現したいものを示す」 look for とか make for など、そして、a train for Tokyo など があり、もう一つは 2.「~の期間ずっと」  for two hours のような言い方です。 もともと、1の意味から2の意味が出てきたのです。2時間を目指してあと一時間、あと30分、あと15分という具合に「2時間の期間ずっと」という意味になるからです。 name for については、上の1の意味があり、『これから名前を付けるとしたら」とか、「もし名前を付けるなら」といったニュアンスが出ているのです。つまり、単なる呼び名ではなくて、「名は体を表す」ということで、「・・・という内容を表すための名前」の意味です。 a/the name of AAA は、「AAAの名前」ということで、単なる呼び名、符号ということです。What is the name of that man? なら、「あの男の名前はなんだ」ですが、What is the name for that man? としてしまうと、「あの男に名前を付けるとしたら、なんという名前だ」のような意味合いになってしまいます。 http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=52846&dict=CALD&topic=names-and-titlesにいい例が載っています。 We finally agreed on the name Luca for our son. :「私たちは最終的に息子へルカという名前を付けることで折り合った」のような意味です。

参考URL:
http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=52846&dict=CALD&topic=names-and-titles

関連するQ&A