- ベストアンサー
~を優先して
「そちらを優先してください」は Please take care of it by priority.でよいでしょうか? 「優先して」は辞書ではin favorなどが載っていますが 文中でどのような使い方をすればいいのか分かりません。 また、「そちらを先に行ってください」の「先に」にあたるフレーズも教えていただけますか。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
put (place) priority on Aはどうでしょう? priorityの前にthe topやfirstなどをつけると、「最優先」というニュアンスが出るかと思います。 「先に」はin advanceとか、in firstなどが使えると思います。
その他の回答 (3)
noname#27115
回答No.3
give priority to A で A を優先するです。 そこに B よりもとなった場合、、、 than B かなって気もしますが。。
質問者
お礼
ありがとうございました。 お礼が遅れて大変申し訳ありません。
- Singollo
- ベストアンサー率28% (834/2935)
回答No.2
AをBより先に、ということなら A prior to B という表現もあります
質問者
お礼
ありがとうございます。
- ma_
- ベストアンサー率23% (879/3732)
回答No.1
Go ahead. おさきにどうぞ。 ではだめですか?
質問者
お礼
話し言葉ではなく公的文書に書きたいのですが。 「Aの仕事よりBの仕事を優先的に行ってください」 という感じで‥ 説明が足りずごめんなさい。
お礼
ありがとうございました。 お礼が遅れて大変申し訳ありません。