• ベストアンサー

英語の得意な方 田口選手のインタビュー

http://www.youtube.com/watch?v=--CWkRb3dEU この田口選手のインタビュー1:40秒すぎのアナウンサーの 話がわかりません。 「Camp..tense..field」なんと言ってるのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Shinnbone
  • ベストアンサー率42% (146/345)
回答No.1

1:39 以降のやり取りです: Interviewer: ... And by the way, as we go back ... They’re watching on the Jumbotron at Busch Stadium right now. They are having a camping night in St. Louis. They got tents on the field. Jimmy said they can ruin the field; it’s OK. You wanna say “hi” to everybody watching in St. Louis? Taguchi: Yeah. Hi, St. Louis fans. I think field is OK, but be careful. Mosquitoes. Interviewer: There you go. Some humor from ... I don’t know if So went camping as a kid. He said “watch out for the mosquitoes in St. Louis.” That’s So Taguchi. They’re gonna turn the lights out for fireworks here. Let’s go back to you.

seeweed
質問者

お礼

ありがとうございます。Jumbotronも、知らなかったので聞き取れませんでした。わかってすっきりしました!

関連するQ&A