and と then
お世話になります。 今日は以下の問題です。
問題: ( )に入る適当な語を記せ、
One step further, ( ) you will fall over the precipice.
私の回答 : then
問題集の回答: and
then という回答は私が問題を読んだ時に口をついて出てきてしまったのでそのまま書きました。
あとで回答を見ると and になっているので調べたのですが、
その本の中で and を要求しそうなのは
命令文 + and の使い方で
Hurry up, and you'll catch the bus.
のような使い方ですが、どうも問題の文は命令文ではない。
それどころか文章として不完全なので、これは
If you go one step farther, の If you go が
省略された形だろうと解釈しました。
その前提で英辞朗で then を調べると以下の例文がありました。
If she takes good care of him, then we'll think about a bird.
この文と
If you go one step farther, then you will fall over the precipice.
は全く同じに見えます。また
If you go one step farther, and you will fall over the precipice.
とも同じに見えます。
ここで質問ですが、and は接続詞、 then は副詞、形容詞、(名詞) となっています。
品詞が見事に違っているのに、ここまで同じ使い方、同じ意味を成すというのがどうも理解できません。
○有り得ることでしょうか?
○それとも私の前提(If仮定文)や解釈に間違いがあり、
and にしなくてはならない積極的理由がありますか?
○また then でも使えるとした時、試験としては then でも
正解になるのでしょうか?(これはおまけの質問です)
よろしくお願いします。
お礼
ご回答いただきまして、ありがとうございます。 ベストアルバムを買ったのですが、そこにクレジットはありませんでした。 作詞・作曲はyouth-caseなのですが、このベースラインがはたして「打ち込み」なのか「レコーディング」なのかさえ、未だ分かりません。 妙なライブ感があるのは確かなのですが、、、、 二宮くんなのでしょうか、、、、 おそらく、5弦を使用していると思いますが、出来ればプレーヤーから機材が分かるかも知れないため、質問をしてみました。 もしかしたら、シングルにはクレジットがあるかもしれません。 ありがとうございました。