• 締切済み

英語・ドイツ語・フランス語→英語・日本語の業務用翻訳ソフト

英語、ドイツ語、フランス語から英語または日本語に翻訳する機械翻訳ソフトで、お薦めはありますか? 内容は、社会学・人類学の論文です。 LogoMedia、Systran、Jx9はどうかと思っているのですが、いかがですか。  http://www.worldlanguage.com/Japanese/Products/101644.htm http://www.systransoft.com/ http://www.nova.co.jp/products/Jx9/gaiyou.html リサーチをしている関係で専門用語がとても多く、学習機能が高いものを探しています。 すみません、どうぞよろしくアドバイスください。

みんなの回答

noname#3853
noname#3853
回答No.1

ご参考までに。

参考URL:
http://koho.ktplan.jp/link017.html
Auster
質問者

補足

Web上の翻訳の中で、独→英は、以下のふたつが使いやすかったです。 http://www.systransoft.com/ http://e-trans.logovista.co.jp/ 文頭に副詞が来て、動詞が主語の前にでてくると、訳は崩壊します。。。 ふたつで訳して、比べながら自分で訳すと比較的精度は高いです。 購入はゆっくり考えます。 ありがとうございました。

関連するQ&A