- ベストアンサー
工学専門用語、heavy dampingの和訳を教えてください。
工学専門用語、heavy dampingの和訳を教えてください。 過減衰とは違うのでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
そのまま訳せば、 heavy damping 重度の減衰、 light damping 軽度の減衰 となりますが、日本語としては 強い減衰、弱い減衰と訳すのではないでしょうか。 過減衰は over damping と思います。 下記URLに heavy, light, critical, over damping が図入りで 説明してあります。参考にしてください。 http://www.antonine-education.co.uk/Physics_A2/Module_4/Topic_2/TOPIC_2.HTM <The amplitude of resonant oscillations can be reduced by damping. Light damping reduces oscillations slowly. Heavy damping reduces oscillations quickly. Critical damping stops the oscillation within one cycle. >
お礼
なるほど、over dampingやcritical dampingなどが一つの単語になっていたのでheavy dampingも同様に「~減衰」と表せるのかと思っていました。 参考URLの図、とてもわかりやすかったです。 回答ありがとうございました(^^)