- ベストアンサー
英語の得意な方!至急英訳お願い致します!!
・いつも心配かけてごめんね。これから私の悪い所は少しずつ直していくつもりです。でも私の性格も理解してね。 ・二人で初めての旅行楽しみだね。 です。宜しくお願い致します(;_:)
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I'm sorry for always I causes anxiety. I think I will reform my bad point, but please understand my personality. I am so excited about our first trip. How about you? こんな感じでしょうか^^; 最後は楽しみね!でなく楽しみ!あなたは?みたいにしちゃいましたが・・・^^; 参考までに・・・
その他の回答 (3)
- roxzen
- ベストアンサー率46% (29/62)
Thank you for your support. (謝るより、感謝の意を述べた方がいいのかなと思いまして) I'll try to make things better gradually. Hope you understand that I am not perfect. I'm so excited about our first trip. I can't wait! 参考までに。
- mileymaiko
- ベストアンサー率28% (2/7)
ごめんなさい>< 書き忘れましたが、1の方のI also~だと自分で自分の性格は理解している。になると思いますよ^^;
- misa3333
- ベストアンサー率20% (1/5)
I'm sorry for making you worry all the time. Now my place is bad we will again gradually. I also understand my personality. That's the first time, the two travel forward. ツールバーだとこんなふーになります
お礼
迅速なご回答ありがとうございます^^ このたびはmileymaiko様のご回答を参考にさせていただきました^^ また機会がありましたら宜しくお願い致します。 これから英語の勉強を精一杯がんばりたいと思います;;