• ベストアンサー

バロンドールの正式翻訳ってどれ?

今年は、バルセロナのメッシがバロンドールを受賞しましたが、 ここ最近の報道に疑問が。 バローンドールって欧州最優秀選手賞だったはずなのですが、 なぜか世界最優秀選手賞と今年から!?報道されています。 翻訳が変わったのでしょうか? それとも間違い!? 意味合い的には、欧州で活躍した選手しか対象でないので、旧来の欧州最優秀選手賞がしっくりくる訳だと個人的には、思うのですが。 FIFAの年間最優秀選手賞はまた別にあるので。こちらは、地域を限定せずに選出。 正式な翻訳はどちらなのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • yoshi170
  • ベストアンサー率36% (1071/2934)
回答No.1

2007年からは全世界の選手が選出対象になっているので、世界最優秀選手賞でいいと思います。

関連するQ&A