- ベストアンサー
訳を見てください
Tiger Woods has been told to go on television to try to finally end the controversy that has forced the world's No. 1 golfer to take an "indefinite break" from the sport. 世界ナンバーワンゴルファーをこのスポーツからの「無期限休止」に追い込んだ論争にけじめをつけるため、タイガー・ウッズはテレビ出演を要請されている。 こなれた訳になってますでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
いいと思います。
お礼
ありがとうございます。