• 締切済み

英語の質問

anyone elseと、everyone elseと、someone elseって、どう違いますか?

みんなの回答

回答No.2

もしかして、誰かに質問する状況で、この3つの 使い分けを聞いていますか? 意味はどれも、「誰か他に」ですよね。 Anyone else? だと、 「もう、誰がいるか(名乗りをあげてくれるか)分からないけど、誰かいないですかぁ?」 というように、自分の頭の中に、具体的な人物が浮かんでいない場合に使います。 なので、使う時は、例えば手伝ってくれるとか、名乗りをあげてくれる人の 可能性が低いと感じている時に、特定の人を思い浮かべず使う訳です。 Someone else? だと 目の前にいる(自分の視界に入っているような)人達に、反応してくれるのを より高い確率で自分の意識の中では予想していて、「この中で他にもどなたか、、、。」といった感じで、期待感があります。だから、使う時の意識が違います。 Everyone else は、 In this class everyone knows everyone else. (このクラスでは、他の誰も知っている=だれも皆知りあいだ。) のような文では使います。

  • gldfish
  • ベストアンサー率41% (2895/6955)
回答No.1

any, some, every この3つの意味、用法を、根本から勉強した方がいいです。 例えばany、 I can't tell anyone else. 「他の誰にも言えない」 ・・という風に、否定文で(not等と伴って)用いられるのは、大抵anyです。「いかなるものも~無い」というような意になります。 someは主に、不特定な人や物事(「とある人」等)や、不確かで曖昧な物事(「~とかいうもの」等)を表現したい時。 あるいは不特定な数を表現したい時にも用いられます。(「いくつかの」等。) everyは、肯定文においての、「全て」「各々」。 これらは主な一例です。より詳しい事は辞書等でお調べください。