- ベストアンサー
Multiunit retail packageに当たる日本語は「集積包装」?
multiunit retail packageは、日本ではどのように呼ばれているでしょうか。いくつかの商品が、ひとまとまりの包装になって小売されているものなのですが・・・。マルチ包装などという日本語があるのでしょうか? それとも集積包装というのはこれに当たるのでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
multiunit retail packageは、日本ではどのように呼ばれているでしょうか。いくつかの商品が、ひとまとまりの包装になって小売されているものなのですが・・・。マルチ包装などという日本語があるのでしょうか? それとも集積包装というのはこれに当たるのでしょうか?
お礼
ありがとうございます。 「詰め合わせ」いいですね :-) このたびは、法律を訳しているもので、それらしい日本語を探しています。 ネット検索では、乾電池なんかを5つくらいまとめるのはマルチシュリンクで、 トイレットペーパーをまとめるのは集積包装というのをある行政機関のリサイクルに関するサイトで見つけました。もう少し調査してみます。