- 締切済み
ファンレター 翻訳
韓国のSUPER JUNIORにファンレターを送るのですが自分では翻訳ができないので、下の文を韓国語に翻訳してください。 はじめまして。 私は日本の小学4年生の女の子です。 いつもSUPER JUNIORの曲をきいてます! 私はHeechulお兄さんとEunhyukお兄さんのファンです。 そして、お母さんはKIBUMお兄さんのファンです。 でも、Allファンです。 SUPER JUNIORのファンになったのは2年前です。 SUPER JUNIORHAPPY SUPER JUNIORT SUPER JUNIORM SUPER JUNIORK.R.Yなど、いろいろなことに挑戦するSUPER JUNIORが大好きです。 私はSORRY.SORRYが好きです。 韓国が好きになったのもSUPER JUNIORのおかげです。 これからも頑張ってください。 応援してます。 ○○より
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- kamebune
- ベストアンサー率84% (432/512)
今晩は。 ご命令承りまする。 처음 뵙겠어요. 저는 일본의 초등학교 4학년 여자아이에요. 늘 슈퍼주니어 오빠의 곡을 듣고 있답니다. 저는 희철 오빠와 은혁 오빠의 팬이고요 저의 엄마는 기범 오빠의 팬이에요. 하지만 모든 오빠들도 다 좋아한답니다. 슈퍼주니어 오빠 팬이 된 것은 2년 전이랍니다. SUPER JUNIORHAPPY SUPER JUNIORT SUPER JUNIORM SUPER JUNIORK.R.Y 등, 이런저런 것에 도전하는 슈퍼주니어 오빠 너무 좋아해요. 저는 SORRY.SORRY가 좋아요. 한국을 좋아하게 된 것은 슈퍼주니어 오빠들 덕분이에요. 앞으로도 힘을 내세요. 제가 응원할게요. 佐知子^^より。 これからも頑張ってくださいね。^^ 文字化けペースト http://kajiritate-no-hangul.com/ucodetool.html
お礼
ありがとうございます。 なんとかできました(笑)