• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語堪能な方 翻訳お願いします!)

英語堪能な方にお願い!重要文書の翻訳

このQ&Aのポイント
  • 英語が苦手な方向けに、重要なメールの翻訳をお願いします。内容は深刻であり、期限の延長や口座の情報が含まれています。
  • Boom Securities (H.K.) Limitedへのファンドの引き出し/送金指示の有効期限が23 November 09で切れるため、英語堪能な方に翻訳をお願いします。
  • Boom Securities (H.K.) Limitedへの引き出し/送金指示の権限を12ヶ月延長するための確認書となります。23 November 09からあなたの銀行口座に対して有効です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • vizken
  • ベストアンサー率65% (13/20)
回答No.1

まず香港のネット金融Boom Securitiesと、メールに記載されている口座に心あたりはありますか?なければスパムメールなので無視してください。 もし同社とご自身の銀行口座を使ってファンド取引をされているのなら、その口座を使用した取引の期限が2009年11月23日となっており (1)は1年間の延長(更新)確認メール、(2)はその更新が自動で行われることの通知です。 取引を続けたい場合、得に手続は必要ありません。

toshimichi7777
質問者

お礼

ありがとうございます。 海外の証券会社で取引をしていたのですが、最近はほったらかしにしていたもので・・・  大変助かりました。

関連するQ&A