- ベストアンサー
日本語の~ちゃんに相当する言葉は?
韓国の年下の女性の名前のあとに日本語の~ちゃん に相当する言葉をつけたいのですが何といったらいいのでしょう?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
~君に遂になる言葉なら~ヤン(嬢)ですが使うシチュエイションが限られますね。 結婚式で司会が新婦○○ヤンとか上司が部下の若い女の子を呼ぶとか。 すっごい歳の差があれば~ヤンで呼んでも自然かな。日本のちゃんって感覚はないです。 フランクな言い方は名前の後にイ、アをつけます。 L(ニウンパッチム)ユジョンだったらユジョナ、ユジョニ。とか。 ○(イウンパッチム)だとユジョンア(ガ)
お礼
あまり年が離れていないしフランクな言い方でも 差し支えないと思いますのでアをつけてキョン(敬) ア(ガ)と言ってみます。 早速のご回答、チョンマル コマウォヨ!!