- 締切済み
20年と20周年の違いは?
昨日の2009年11月12日は、天皇陛下御在位20年ということで、誠におめでたいことでした。 さて、メディアでは、冒頭のように「20年」と表現しているケースが多く、「20周年」という表現を用いているものはほとんどありません。こういう場合「20周年」とは言わないのでしょうか?
- みんなの回答 (11)
- 専門家の回答
みんなの回答
- lyrics
- ベストアンサー率74% (169/226)
回答No.11
- lyrics
- ベストアンサー率74% (169/226)
回答No.10
- lyrics
- ベストアンサー率74% (169/226)
回答No.9
- lyrics
- ベストアンサー率74% (169/226)
回答No.8
- lyrics
- ベストアンサー率74% (169/226)
回答No.7
- c22360679
- ベストアンサー率33% (221/651)
回答No.6
- keirimas
- ベストアンサー率28% (1119/3993)
回答No.5
- keirimas
- ベストアンサー率28% (1119/3993)
回答No.4
- keirimas
- ベストアンサー率28% (1119/3993)
回答No.3
noname#111034
回答No.2
- 1
- 2
補足
たくさんの国語辞典をお調べいただき、ありがとうございました。 辞書により表現は様々ですが、「周年」を「○回目の年」と解するものが意外と多いですね。正確には「○回目の年が【満了】」だと思うのですが。ただ、例では「創立○周年」「開校○周年」などを挙げていますので、「満了」の意味も含めているのでしょう。というのは、「○回目の年」だけだと、創立1日後でも「1周年」になってしまいますから。 なお、No.6様への「補足」で >もしかして、1月8日は正式に即位して在位にカウントする日 と書きましたが、正式には1989年1月7日御即位ですね。大変失礼しました。 2009年1月7日で、御即位から「20年目が満了」したわけで、この日が「満20年」=「20周年」、そして2009年全体が「満20年の年」=「20周年の年」でもよいと思うんですけどね。「10年」のときも同様でした。きっと宮内庁は前例踏襲で、メディアも公式発表を踏襲しているだけなんでしょうね。 御紹介いただいた同じ宮内庁サイトの祝賀行事一覧で、厚生労働省所管のもののうち、社会福祉法人こどもの国協会は「御【在位】【20周年】慶祝『記念植樹』」を実施しました。「在位」で「周年」とは少し違和感がありますね。「誕生して○周年」なら分かりますが、「年齢○周年」といっているようなものですから。 http://www.kantei.go.jp/jp/gozaii20/detail.html#koro