• ベストアンサー

英文の契約書から請け負ってくれる法律事務所

 今まで私の会社では、翻訳業者に依頼して訳した文書を法律事務所で内容確認してもらっていましたが、今回の契約は金額的に大きいので訳し方の解釈の違い等を最小限に抑え、さらに万が一問題が発生した場合に備えてタイトルの通り、英文の売買契約書から契約内容の妥当性を確認してくれる法律事務所を探しています。出来れば東京都内で どなたかご存知の方、お教え願います。 宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Swim
  • ベストアンサー率25% (71/275)
回答No.1

西村総合法律事務所 大手の法律事務所です。バイリンガルで日本の弁護士とアメリカの弁護士の資格を持っている人もいると聞きました。

参考URL:
http://www.jurists.co.jp/ja/index.html
tomicyu
質問者

お礼

早々のご回答有難うございます。 さっそくホームページを確認して見ます。

その他の回答 (1)

回答No.2

アンダーソン毛利法律事務所 私の職場でお世話になっているところです。

参考URL:
http://www.andersonmori.com/
tomicyu
質問者

お礼

ありがとうございます。 こちらもあたってみます。

関連するQ&A