- ベストアンサー
会議中のサインの英語表記
<会議中> というサインを作ります。 英語ではどのように表記をしたらいいでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
会議室への表示なら身近では”In use”を見かけます。(会議中というよりは部屋を使用中のイメージ、他に”Occupied”など) ”In Session”(私にはconferenceなどちょっと大きい会議のイメージがありますが、会議中って感じです)他に文字通りの”Meeting in progress”も使われます。 http://images.google.com/images?hl=en&rlz=1T4GGLL_enUS308US308&um=1&sa=1&q=sign+for+meeting+room&aq=f&oq=&aqi=&start=0 http://images.google.com/images?hl=en&rlz=1T4GGLL_enUS308US308&um=1&sa=1&q=sign+for+meeting+&aq=f&oq=&aqi=&start=0
その他の回答 (2)
- matsu1738
- ベストアンサー率0% (0/3)
回答No.2
こんなサイト見つけました。 http://www.rondely.com/zakkaya/irir/sgn2.htm
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
'in session'でよろしいのではないでしょうか。