• ベストアンサー

ウォーレンバフェットが好きな言葉

大金持ちのウォーレンバフェット氏がよく言う言葉だそうですが It's better to be approximately right than precisely wrong. というのは 「正確に間違ってるよりもおおよそ正しいほうがましだ」 という意味であってますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • vegan
  • ベストアンサー率47% (124/261)
回答No.2

あっていると言えばあっているんですが、日本語では「正確に間違う」と言うのでしょうか。そうであれば、質問者さんのおっしゃられる通りです。(日本を離れて長いので、日本語に自信がなくなって来ています。^^; ) 私なら、こう訳します。 はっきり間違っているよりは、ほぼ正しい方が良い。(「良い」の代わりに「ましだ」でもオッケー。) ご参考まで。

torigaraji
質問者

お礼

ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 合ってます。すごい。

torigaraji
質問者

お礼

ありがとうございました。