• ベストアンサー

中国語で もし~が無ければ~でいいですは??

年末に中国旅行を計画中です。 中国で鉄道切符を買う時に 「もし一等席が無ければ、二等席で良いです」は 【如果没有软座 可以硬座】でいいのでしょうか??      ↑      軟の簡体字です(ruan)  アドバイスお願いいたします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nebnab
  • ベストアンサー率34% (795/2317)
回答No.1

「如果没有軟座、硬座也可以。」 の方がいいですね。 ただ、切符売り場の人は軟座がなければ即座に「没有!」と言ってくるのでそんなややこしいことをこちらが言っている暇はないでしょう。

ryu1962
質問者

お礼

nebnab様 早速のご回答ありがとうございます。 切符売り場のあの騒々しい雰囲気に呑まれてしまいそうですが がんばってみます。

その他の回答 (1)

  • Shengfu
  • ベストアンサー率40% (28/69)
回答No.2

#1の方の通りで大丈夫です。 直接話して伝えるのか、メモに書いて渡すのか分かりませんが、直接言うなら 「如果没有軟座」を「没有軟座的話」とすると更に伝わりやすいかもしれません。 上を言う前に「軟座没有」と言われたら、「硬座呢(na)?」とすぐ返しましょう。 ちなみにCRH(列車番号の頭文字がCかD)に乗車されるのでしたら、 全席軟座扱いで席種が「一等座」「二等座」となっています。

ryu1962
質問者

お礼

Shengfu様 早速のご回答ありがとうございます。  軟座に席種があることは知りませんでした。 話すのは無理なので、メモ書きを窓口に出す方法で挑戦したいと思います。  

関連するQ&A