- ベストアンサー
するがいい
「するがいい」という形はやや硬い用法みたいで、やや古めかしい文章でも見られるようです。 この「~がいい」は口語的に置き換えると、「~するほうがいい」と考えていいでしょうか。 例えば、「しっくりと稽古するがいいぜ」「随分洒落るもいゝが、あんまりかんでふくめられるからうるせへぞ」は現代語に訳すると、どうなるのでしょうか。 ご回答をお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
「するがいい」という形はやや硬い用法みたいで、やや古めかしい文章でも見られるようです。 この「~がいい」は口語的に置き換えると、「~するほうがいい」と考えていいでしょうか。 例えば、「しっくりと稽古するがいいぜ」「随分洒落るもいゝが、あんまりかんでふくめられるからうるせへぞ」は現代語に訳すると、どうなるのでしょうか。 ご回答をお願いします。