ベストアンサー 韓国語で 2009/10/01 01:10 韓国語で次の名前をどのように発音するのですか? 名前↓ 亜季菜 真由美 恵里佳 名字↓ 内田 桜井 島川 韓国語に詳しい方、よろしくお願いします。カタカナで書いて頂けますか みんなの回答 (3) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー nihao33 ベストアンサー率52% (99/189) 2009/10/01 11:08 回答No.2 No.1の方がおっしゃる通り、日本人の名前の漢字は中国語で中国読みに発音することはあっても、他の漢字文化圏である韓国や北朝鮮、ベトナムで現地語読みすることは一般的ではありません。 名前をハングル文字から漢字変換する際に必要ということであればこれをお使いください。 左から日本の漢字/韓国の漢字/ハングル表記の発音/カタカナ 亜季菜/亞季菜/아계채/アゲチェ 真由美/眞由美/진유미/チニュミ 恵里佳/惠里佳/혜리가/ヘリガ 内田/內田/내전/ネジョン 桜井/櫻井/앵정/エンジョン 島川/島川/도천/トチョン 余談ですが「チョナン・カン(초난강)」は「草彅剛」を韓国読みしたものと言われていますがそれは違います。 「彅」は日本の国字ですが、韓国読みするならば中国圏に倣って右側の旁(剪)で発音することになります。 その結果、正確な韓国読みの発音は「초전강(チョジョン・カン)」となります。 「彅」は「薙」から作られた国字で「矢」の代わりに「弓」と「刀」を持ってきたものです。 つまり「彅」と「薙」は意味的には同じものと考えられるのですが、下記サイトによると、韓国で「チ(치)」と発音される「薙」が「難(난)」と誤読されたものなのだとか。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%8D%89%E5%BD%85%E5%89%9B#.E2.80.9C.E3.83.81.E3.83.A7.E3.83.8A.E3.83.B3.E3.83.BB.E3.82.AB.E3.83.B3.E2.80.9D.E3.81.A8.E3.81.97.E3.81.A6.E3.81.AE.E8.8D.89.E5.BD.85.E5.89.9B [参考]漢字の韓国読みに関する過去の質問 http://okwave.jp/qa3542210.html http://okwave.jp/qa5039013.html http://okwave.jp/qa5123847.html 文字化け修正 http://suin.asia/oshiete_goo.php 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 その他の回答 (2) rke7 ベストアンサー率33% (6/18) 2009/11/14 02:01 回答No.3 他の方の仰る通り。 第一多くの韓国人は漢字が読めないでしょう。 ただし、日本語と同じ発音といっても、韓国語に無い音は使えません。 まず、文頭に濁音は使えません。 それから、韓国語には「ツ」がありません。 「ツ」の代用は「ス」ですることになっていますが「トゥ」でも構わないと思います。 但し韓国語話者にとって「ツ」に最も近く聞こえる音は「ス」だということでしょう。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 meencina ベストアンサー率50% (1/2) 2009/10/01 02:19 回答No.1 私は少しだけ韓国語を学んだのですが、中国語のように名前の漢字を韓国語バージョンで読むことはありません。 たとえば田中は 다나가 と書いて、日本語とほとんど同じ発音で たなか と読みます。 だから名前は日本語と同じようによみます、書くときにハングルで書くだけです。 だから外来語を日本語でカタカナにするようなもんです。 でも、日本語自体が子音と母音が必ずセットになるので、どの言語に持って行ってもほぼ同じ読み方になると思います。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学韓国語 関連するQ&A 韓国語で 韓国語が堪能な方に質問です。日本語で、”痛いところをつかれた”という表現がありますが、韓国語ではどのように言えばいいんでしょうか?あと、”味にうるさい”もお願いします。発音はカタカナでお願いします☆ 日本語→韓国語に訳したいです。。。 接客のアルバイトをしています。韓国人のお客さんと少しでも話ができるようにしたいと思っています。 次の文章の韓国語の訳を教えていただきたいです。できれば、韓国語の文章と、カタカナで発音が知りたいです。 よろしくお願いします。 ・ギフト包装無料でいたします。 ・韓国語を話せるスタッフを呼んでまいります。 ・ごゆっくりご覧ください。 ・こちらが合計金額です。 ・こちらにサインをお願いします。 韓国語でかわいい、かっこいいは? 韓国語は男女によって言葉が違うものがあると聞きました、例えばオッパ、ヒョン等は呼ぶ方が男性であるか女性であるかによって違ってくると聞きましたが例えば男性、女性に対して(かわいい)というとき同じ単語を使うのでしょうか? また韓国語で次の言葉はどのように発音するのでしょうか、カタカナ表記で教えて頂ければうれしいです(正確な音でなくて大丈夫です) 1.かわいい 2.かっこいい 3.きれい 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム 韓国語の発音が知りたいです。 韓国語 50音の発音を カタカナで、教えてください。 よろしくお願いします。 韓国語について。 以前、韓国人の友人から「ポポヘジョ」という発音の言葉を教わり、確かその意味も教えてもらったのですが、覚えていません。 どういう意味か知っていらっしゃる方、教えてください。 あと、なぎさという名前の日本人の子に、「あなたの名前は韓国語では、~という意味よ」と言ってたのですが、 それについても、その意味を教えてください。(たぶん、「ナギサ」という発音が、韓国語で何か意味があるのだと思います。) よろしくお願いします。 韓国語で何といいますか? お世話になります! 突然ですが、韓国語で 「旦那さん」 てなんといいますか? また、名前で 「まさと→正人」 とは、なんと呼ぶことになりますか? 詳しい方、韓国語全くわからないので、カタカナで教えてくださいませ(>_<) 宜しくお願い致します! 韓国語で告白したい! 韓国語で「好きです」って言いたいのですが、なんと言ったら良いのでしょうか?翻訳ソフトで文字は出るのですが、読み方がさっぱりわからなくて・・・。カタカナで教えてください。 状況は ・彼は在日韓国人なので韓国語の発音が多少おかしくても通じると思います。 ・彼に韓国語を教わりはじめたので(教わっているといっても口頭なので文字の読み方はさっぱりなのです)レクチャーの時にさらっと韓国語で言ってびっくりさせたいのです! よろしくお願いします! 人の名前 日本の人の名前を韓国語で発音するとどうなりますか? 例えば、高村・佐藤・加藤など。 これらの苗字の韓国語での読み方を教えてください。 カタカナ表記だと嬉しいです。 韓国語で何といいますか? 韓国語入門者です。いつもお世話になっています。 はじめて会った韓国人に対し、次の質問は韓国語で何と言えばよいですか? (1)韓国のどちらからいらっしゃいましたか?(あるいは韓国のどちらのご出身ですか? ) (2)日本にいつ来られましたか? (3)いつまで滞在のご予定ですか? カタカナでお願いします。 中国語、韓国語、タイ語でそれぞれ何というのでしょう 中国語、韓国語、タイ語でそれぞれ何というのでしょうか? 元気?最近、君のリサイクルどうよ? まあまあだよ。君は? かなりいい線いってるよ。 すごいじゃん! こんな感じです。 発音が分からないので、カタカナで読みをつけていただけると助かります。 韓国語 発音 ”戦略的互恵関係” という語彙は、韓国語ではどのような発音をしますか?ハングル文字ではなくカタカナ表記で教えてください^^; 韓国語の質問2つお願いします。 耳で聞いた発音しか解らないのでカタカナで 書きますが。 どうも人を馬鹿にしたような、 人をののしる言葉らしいです。 日本語で言えば「この馬鹿」とか「こん畜生」 みたいらしいです。 ハングル表記も是非ともお願いします。 発音はこんな感じでした。 1.イセッキ?もしくは、イセーキ? 2.シッバル?もしくは、シンバル?もしくは、シーバル? 韓国語詳しい方宜しくお願い致します。 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 韓国語の日常会話 仕事で韓国の方と接しています。 簡単な日常会話程度でいいので、韓国語でこちらの意思が伝えられればいいと思うのですが…。 例えば 何を食べたい? どこに行きたい? 元気ですか? など、その程度です。 韓国語の簡単な日常会話の例文などが乗っているサイトがあれば教えてください!(カタカナの発音表記だと嬉しいです。ハングルの読み方はわからないので…) 韓国語おしえてください! 「こんばんわ~ ふぁいんです!聞いてくれてる方ありがとうございます」 って、韓国語でどう言うんですか? できれば、韓国語をカタカナでお願いします! 韓国語で 今「屋根部屋のプリンス」という韓国ドラマを観ています。 そこで質問です。 1.いわゆる皇太子のことを「世子(せじゃ)」と字幕で説明されているのですが、韓国語では違う言い方をしているように聞き取れます。 ひとつめは「わんせじゃ」と言っているのがわかるのですが、それよりも頻繁に出てくる言い方は残念ながら聞き取れません。 (「ちょわー」みたいに言ってるように聞こえる) 「わんせじゃ」「ちょわー」(?)の正確な意味と発音を教えて下さい。2.名前の呼び方ですが、字幕では「あなた」とか「おまえ」と出ていても、原語で聞くと相手のフルネームを何度も連呼しているようです。 韓国の方は「あなた」というより、名前を呼ぶことが多いのでしょうか? また、名前はフルネームで呼ぶことが多いのでしょうか? 韓国語を全く知らない初心者です、どうかご教授下さい。 韓国語でなんと言うか教えてください いつもお世話になっています。 韓国語はまったく駄目なもので、下記につきましてアドバイスをいただけたらと思います。 韓国語で「らしく」はどのように表現するのでしょうか? それらしい、行かないことにしたらしい・・・ といった使い方ものでなく、 「自分らしく」といった意味合いの「らしく」です。 また、「らしく」と「らしい」では単語も変わってくるのでしょうか? ※例えば・・・ A: 彼女、明日は欠席するみたいだよ。 B: らしいね。 と、 A: Y君のスピーチどうだった? B: 彼らしく、堂々とこなしていたよ。 できれば、「らしく」の単語の発音もカタカナ表記していただけるとありがたいです。 どうぞアドバイスをよろしくお願いいたします! 韓国語での発音方法 色々と調べてみたもののなかなか答えが出ず投稿してみました。 日本語で「尚」「豊」は韓国語でどのように発音するのでしょうか? また、日本人の苗字で「斉藤」「高田」「榊原」「橋浦」はそれぞれどのような発音をするのか教えていただけないでしょうか。 韓国語 里沙(リサ) 初奈(ニイナ) 世梨(セナ) 瑞穂(ミズホ) この名前を、韓国語で教えてください。 韓国語をカタカナにして教えてください! サイトの紹介は一切いりません。 サイトで翻訳したのとかじゃなくて、韓国語を知っている人に 回答お願いします。 自分で調べたら?とかそう言う、回答に反するものは一切いりません。 不快なだけなんで。 韓国語お願いします! 韓国語 里沙(リサ) 初奈(ニイナ) 世梨(セナ) 瑞穂(ミズホ) この名前を、韓国語に変換して教えてください。 韓国語をカタカナにして教えてください! サイトの紹介は一切いりません。 サイトで翻訳したのとかじゃなくて、韓国語を知っている人に 回答お願いします。 自分で調べたら?とかそう言う、回答に反するものは一切いりません。 不快なだけなんで。 韓国語お願いします! 韓国語で一人分は? 韓国語で一人分を発音する場合、一番近い音をカタカナで教えて下さい。二人分はイインブンのように。 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など