こんにちは。
> いえ、女性の方だと思います。
>
> 著者の方が女性なので、もう1人は男性のカメラマンさんです。
>
>
> 常連客の2人の男性の名は
> 少年のような笑顔がかわいい、パク(58歳)さん
> スポーツ狩りで大柄のハン(58歳)さんです。
>
> 他には、酒母、私(韓国人:女、著者)、カメラマン(日本人:男)
>
> 全部で5人ですね
そうでしたか^^
そうしますと、私の最初の投稿もあながち間違っていないのではないかと思います。
つまり、酒母をのぞく三人が男性だったということは、「私」の「嬌声」であったのではないかということですね。嬌声をあげられるのは「私」と「酒母」だけになります。
何といっても、「サロン」を突き出された張本人ですから、私が嬌声をあげたのはほぼ間違いないでしょう。それに彼女の場合には、鳥肌が立つくらいですから「笑い」を含むものではなかったように思います。
つまり、「いやー」とか「やめてー」とかいう嬌声だったのではないかと想像します。(もちろん、しばらくたって落ち着いてからは、「私」の嬌声も「笑い」を含んだものになった可能性もありますが、このときの描写はその瞬間のことであろうと思います。それは、後に続く「酒母」が「皮をむきはじめた」という表現からもうかがえます)
私が嫌がっているのを楽しんでいる「みんな」(男性三人)が「(嬌声ではない)笑い声」をあげた(確信はできませんが、食べなかった「パクさん」も笑った可能性はありますね)。
また、酒母も嬌声をあげた可能性はあります。この場合の「嬌声」は、質問者様のおっしゃる「色気のある笑い声」となるのではないでしょうか。
おそらくこんなところだろうと想像いたします^^
ただ、ひとつ気になるのは、
> > パクさんと私を除いて、みんなが食べ始めた。
(「サロン」には慣れているはずの)常連である「パクさん」が食べずに、日本人カメラマンが食べ(られ)たのはなぜだろう?と考えてしまいますが^^; 単に好みの問題なのでしょうか。まあそのことは、ここではまったく関係ないですね^^
以上が私の想像になります^^
お礼
すごい~。 長文解説ありがとうございます。 日本語って、難しい言葉が沢山ありますね。