- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:プルーストの格言「本当の発見の旅とは…」)
プルーストの格言「本当の発見の旅とは…」
このQ&Aのポイント
- プルーストの格言で、新しい物の見方を得ることが本当の発見の旅であると言われています。
- フランス語の原典は「新しい風景を探すことではなく、新しい物の見方を得ること」という意味です。
- 邦訳にはいろんなバリエーションがありますが、英語では「The real voyage of discovery consists not in seeking new landscapes but in having new eyes.」と表現されています。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
似たようなのが2つありますね: A. Le veritable voyage de decouverte ne consiste pas a chercher de nouveaux paysages mais a avoir de nouveaux yeux. B. Le seul veritable voyage n'est pas d'aller vers d'autres pays mais d'avoir d'autres yeux. 私見では、まずB.があって、これを英訳したのが質問文の英語で、さらにこの英語を仏訳したのがA.みたいです。 したがって、オリジナルはB.かと思います。(確実ではありませんが。)
その他の回答 (1)
- PunPiPon
- ベストアンサー率43% (42/97)
回答No.2
上記のB.の元になったのは以下の文章みたいです。 Le seul veritable voyage, le seul bain de Jouvence, ce ne serait pas d'aller vers de nouveaux paysages, mais d'avoir d'autres yeux, de voir l'univers avec les yeux d'un autre, de cent autres, de voir les cent univers que chacun d'eux voit, que chacun d'eux est. Prisonniere Marcel Proust