- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文で映画レポートの作成中)
英文で映画レポートの作成中
このQ&Aのポイント
- 英語の授業で映画レポートを提出する必要があり、映画「The Notebook(君に読む物語)」を題材にPlotや感想を書くようになっています。
- 映画レポートの書く項目には「Characters」という欄がありますが、具体的に何を書けばいいのかがわかりません。
- また、「Comment on acting, Photography, special effects, music, lighting, sets, etc...」という欄もありますが、どのような内容を書けばよいのか分かりません。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>「Characters」を書く欄があるのですが、この欄はたとえばどんなことを書いたらよいのでしょうか? http://eow.alc.co.jp/Character/UTF-8/?ref=sa の語義4をご参照ください。 >「Principal Actors」という欄があったのでそこには出演者の名前をずらずら書きました。 http://eow.alc.co.jp/Principal/UTF-8/ 形容詞の語義1をご参照ください。 >「Comment on acting, Photography,special effects,music,lighting,sets,etc...」という欄もあるのですが、この欄も具体的にどんなことを書いたらいいのかわかりません。 http://eow.alc.co.jp/Comment+on/UTF-8/ http://eow.alc.co.jp/acting/UTF-8/ photography以下の意味は、さすがにおわかりでしょう。 景気づけに、もういっこ参照リンクをはるか。 http://www.imdb.com/title/tt0332280/ がんばれ!
その他の回答 (1)
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.2
「登場人物、キャラクター、役柄、人物」ですが。わかりにくいですか?
質問者
お礼
やっぱりキャラクターって、そういうことでしたか。。ありがとうございました。
補足
アルクのリンクページや、The Notebookのリンクページは既に読みました。単語の意味も調べてあるのですが、 「Characters」というのは、物語の特徴を書くということでしょうか?