- ベストアンサー
こんな英語ってありますか?(おそらく中1レベルです;)
妹(小学生)が以前よそで英語の会話文テープを聞いたそうなのですが・・・ A「This is a pen」 B「ほぇーる?」 A「This is a pen!」 というような内容だったそうです。このBさんの「ほぇーる?」というのが結局今までわからずじまいで・・・どう見ても中1レベルですが、いままでそんな単語は聞いたことがありません。 訳も何も無いようで、もしかしたら聞き間違いの可能性が高いですが・・・ なので、そんな発音でなくて全然構わないのですが、結局Bさんは何と言っているのでしょうか、分かる方はぜひとも教えてやってください。 場違いでしたらすみません・・・。
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
アメリカに35年ほど住んでいる者です。 これは単なる個人的な自己主張ですので、気にしないで下さいね。 お願いします。 まず、This is a pen.と言う言い方ですが、まず、しない、と言う事なんですね。 Thisと言うのですから、目の前にあるわけですね。 ペンはだれでも知っていますね。 それを前提にすると、日本語にしても、おかしいと言う事になりますね。 つまり、私が、ボールペンをあなたの前に持ってきて、「おい、これはボールペンだ」と言ったら、あなたはどう感じますか? <g> 「そんな事、だれでもわかりゃ!」となりますよね。 アメリカであったら、自分の髪の毛をつかんで、This is my hair, did you know that?と冗談返しをします。 <g> でも、この文章this is a penを使う時と言うとかなり限られた時であるんですね。 つまり、これがペンである事が分からない時、見たところペンじゃないけどペンである時に、This is a pen, can you tell?これはペンだけど分かる?と言う言い方ですね。 と言う事で、この場面としたら、Bさんは、「えっ、これがペン?うっそぉ」という感じで、What?といったのでしょうね。 そして、Aさんは、そうなんだよ、これがペンなんだよな、俺も気がつかなかった、と言う感じで、This IS a pen, I sure couldn't tell when I saw it first.と言う感じになるわけですね。 と言う事で、私の自己主張は、普通は、This is a pen.と言う言い方はしない、と言うことでした。 他の件は参考にしていただければ幸いです。 これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、補足質問してください。
その他の回答 (6)
A:This is a pen. B:Oh,yeah!! This is a pen!! A:・・・ 〓ご参考になれば幸いです〓
- fushigichan
- ベストアンサー率40% (4040/9937)
-ria-さん、こんにちは。 Where's? じゃないでしょうか。 This is a pen. ここに、ペンがあります Where's? どこにですって?? This is a pen! ここにあるのがペンです! (ここにあります!!) この場合、2回目のThis is a pen!では is にアクセントが来ます。 ここに、あるでしょ!という感じで。 ご参考になればうれしいです。
- buleberry15
- ベストアンサー率23% (450/1912)
なんとなく・・・ですが、 ”Well..” じゃないでしょうか。 A これはペンです。 B ・・それでぇ・・? A これがペンなのです! ってな会話で”Well(うぇーる)”と、Bは言ったとか・・?(「それで?」とか「だから?」の意味。「ええっと。」と中学では習うのかな。) でも会話テープで口語な表現も変かな・・。
- royroyroy
- ベストアンサー率26% (17/65)
発音はちょっと「ほぇーる?」とは違うんですが…。 聞き返すとき、この長さだと「Pardon?」とかはどうでしょう?
- pon-poko-pon
- ベストアンサー率25% (106/410)
Wha~t? 「何~?」 ではないでしょうか・・・?
- imapyon
- ベストアンサー率22% (28/122)
「What is this?」これはなーに? ではないでしょうか?
お礼
皆さん、色々な回答ありがとうございました! 妹本人にこのページを見せてみたのですが、結局わからずじまいになってしまい、とても残念です。 しかし、皆さんに色々な回答をいただけて嬉しかったですし、とても参考になりました。 ほんとうにありがとうございました。 最後に、bevさんへのお礼欄を借りてのまとめてのお礼になってしまって、すみません。