• 締切済み

分詞構文

With more Japanese companies establishing production facilities abroad, they also need to become more active in community affairs. (日本企業が海外に生産施設を設立するにつれ、地域活動もさらに活発にする必要がある) という分がありましたが、これを普通の文(分詞構文でない文)にすると、どういったものになるのでしょうか?教えてください。お願いします。

みんなの回答

noname#107966
noname#107966
回答No.1

接続詞asでmore Japanese companiesを主語していきます。動詞はestablish以下です。

bb22
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A