- ベストアンサー
漢字 「器」
この字は、もう1つ、「口」のところを口に縦棒が入った形の文字を上下に配置する形の文字があり、手書きではこの方がよく使われます。 しかし、IMEパッドで探すと、この文字はどうしてもヒットしません。 「手書き」で書き込んでも出てきません。 この字は、どうしてPC上で出やすいところに置かれていないのでしょうか? この字をPC上に出させるにはどうしたらよいでしょうか? もう1つ、この字の書き順を提示したサイトがあれば教えてください。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#4です。 市販のフォントで、お尋ねの字を外字として収録しているものがあります。 http://fudemame.net/products/font/jinmei3/lib/pdf/letter_list.pdf シフトJIS:#F1AB (3/14、左最下) http://fudemame.net/products/font/jinmei3/ http://www.est.co.jp/fe/jmpro/list.htm 12列目、左から20字目 http://www.est.co.jp/fe/jmpro/index.html
その他の回答 (4)
- garamond
- ベストアンサー率53% (1119/2111)
>手書きではこの方がよく使われます。 そんなことはありません。 一部の人が勝手にそう書いているだけです。 >質問字との違いは何でしょうか? PCで使える字の数には限りがあります。 ある人にとってはよく使う略字だと思えるものでも、JISやUnicodeなどの規格に収められていないものは、外字を使わなければ表示・印刷することができません。 (常用漢字は当然収められていますが、常用漢字でなくてもJISなどの規格にあれば、使えます。「臠」「爨」「驫」) 今、Vistaで使える漢字は75,000字余りですが、その中にもお尋ねの字はありません。 あれも要る、これも要ると言っていたら、何十万字あっても足りません。 >この字をPC上に出させるにはどうしたらよいでしょうか? 外字をこしらえて使うしかありません。 ↓費用がかかりますが、純正に遜色ないアウトラインフォントの作成も可能です。 http://musashi.or.tv/ttedit.htm ↓Windowsに備わった「外字エディタ」。きれいな字は無理です。 http://nagasakischooljimu.web.infoseek.co.jp/000mainmenu/093win_gaiji/winXP_private_character_editor/winXP_gaiji_editor.htm
- trgovec
- ベストアンサー率52% (2538/4879)
コンピュータでどうするか、という以前に常用漢字、あるいは当用漢字がどのようになっているか知るべきです。 常用漢字表 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B8%B8%E7%94%A8%E6%BC%A2%E5%AD%97%E4%B8%80%E8%A6%A7 当用漢字表 http://www.aozora.gr.jp/kanji_table/touyoukanji_hyou/ 旧字体があるものは( )で添えられていますから、比較すれば略字を正しい形として認めたものかどうかは予測がつくと思います。より正確には漢和辞典を参照します。字画を略したもの、草書を楷書化したもの、全く別の字だったものを、字画が少ないという理由で代用していたものなどがあります。 「器」は旧字では中が「犬」だったものが、点を略して「大」にしたものが当用漢字とされました。「口」をつなげたもの、中を「工」にしたものなど、「器」以外の略体もありましたが、選ばれたのは現行のものだったということです。 新字・旧字以外にさまざまな「異体字」をもつ漢字があります。 http://members.at.infoseek.co.jp/sohoweb/itaiji.html 固有名詞を表示する必要などから異体字をコンピュータ上で表示できるようになっていますが、「器」は旧字体と、中が「工」のものは表示できますが、「口」がつながったものはまだ収録されておらず、表示できません。 人名などを書くためにどうしてもその字体が必要なら、外字エディタなどで作るしかありませんが、他とは互換性がありません。 #1の補足に書かれていることは、常用漢字について調べればすぐに分かることです。
- toshineko
- ベストアンサー率44% (258/575)
減画略字でも、漢字として認められているか否かの違いです。 辞書を作った人が採用しなければ、漢字として認めていないということでしょう。略字をすべて採用していては、漢字の数は更に膨大になってしまうので、どこまで認めるかの程度であり、器の略字はそれほど浸透していないと認識されているのだと思います。 私の知っている略字では以下のようなものがあります。 1. 出・・・・・・山の下に「々」、山山と書けば確かに「出」になるけれども 2. 機・・・・・・木偏にカタカナの「キ」、確かに読めるんですが 3. 寮・・・・・・ウ冠に「R」、すでに日本語ですらない
- Google_777
- ベストアンサー率21% (12/55)
それは減画略字です。 PCはもちろんのこと、一般的な辞書にも出て来ないと思います。
補足
>それは減画略字です。 減画略字だから・・・という説明であれば、「万」「図」「令」「才」 「条」「竜」などは検索できます。(全部常用漢字です) 質問字との違いは何でしょうか?
補足
すばらしいです。 よく見つけてきてくださいました。 また、丁寧なご案内までいただき誠に有難うございました。