emailの結び(regardsとか)
英語でのemailや手紙の結びなんですが、いくつかバリエーションがありますよね。それぞれの意味もしくは違いはあるのでしょうか。
あるとしたらどのような違いなのでしょうか。
もしくは微妙なニュアンスの違いだけであって意味の大差はないのでしょうか。
以下
Regards
Hanako(←例えば名前の例として)
Thanks
Hanako
Yours sincerely,
Hanako
Thanks and Regards
Hanako
ちょっと今これくらいしか挙がらないのですが。
よろしくお願いします。
お礼
ご丁寧にありがとうございます。