- ベストアンサー
Best Regards に対する返信
微妙に該当する質問がなかったようなので教えてください。。 学校へ問いあわせを何回かしています。 相手のメールの最後はBest Regardsでしめくくられているのですが、 こちらも「お願いします」という意味を込める場合、 Best Regardsでいいのでしょうか? それともこういった場合他の言葉がありますか? 同じBest Regardsだとオウム返しのようでちょっとな?と思ったのですが。。。 教えてください><
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
日本語で言えば「敬具」とか「早々」とかに当る言葉ですから、オウム返しでも別に問題ないと思います。 でも、できれば相手と同じ言葉を使いたくないという気持ちも分かります。 私がメールするときには、 Regards Best regards Kind regards Kindest regards Thanks Many thanks のような言葉を順繰りに使っています。
その他の回答 (1)
- SteveM
- ベストアンサー率29% (34/117)
回答No.2
こんばんは 私もオウム返しはいやなので、Regardsに対しては Sincerely、 Faithfullyとか Thank youを使います。 ご参考まで
質問者
お礼
ご回答ありがとうございます! 参考になりました!オウム返しはなんか抵抗があって・・・ 使わせていただきます! ありがとうございました
お礼
ご回答ありがとうございます! 沢山例を挙げてくださってとても参考になりました。早速使ってみたいと思います☆