- ベストアンサー
Querruelは何と読む?
フランス系の人名です。 何と読むのでしょう。 英語読みなら「クウィールウィル」 フランス語読みなら「ケリュエル」 かしらん、などと思っておりますが、 こういう名前を知っている、知り合いにいる、 聞いたことある、多分こう読むのではないかなど、 ご意見をお願いします。 英語読み、フランス語読みは問いません。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
今晩は。 「こういう名前」というある程度許容範囲が有る質問の仕方ですから、良く似ている有名な名前を挙げておきます。 ジャン・ジュネの小説に『ブレストの乱暴者』という作品が有るそうですが、この主人公の名がQuerelleといいます。ちゃんと発音すればケルリュ(?)というところでしょうが、日本ではケルルと読んでいるようです。 もしかして↑と何か関係がありますか? それから、ハンドルのキルゴアも気になりますね。もしかしてキルゴア・トラウトですか?
お礼
さっそくお答えいただきありがとうございます。 「ケレル」ですか。 やっぱりQue「ケ」と読むのでしょうね。 残念ながらQuerruelはジュネとは関係ありません。 ある小説(現代物)の登場人物の名前なんですが、 読み方が気になったもので……。 ハンドル名については、ズバリ、そのとおり。 ヴォネガットが好きでよく読んでいたので。 キルゴア・トラウトという響きが好きです。 では。