- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:女性の歌特有の語尾って?)
女性の歌特有の語尾って?
このQ&Aのポイント
- 女性の歌特有の語尾を知りたい。
- 「じょ」という語尾が目立つ歌について。
- 女性の歌特有のニュアンスを知りたい。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
女性の歌特有の語尾がこの中に無いので、評論の人は本当はちょっと違うことを言いたかったのがずれて伝わったのではないかと思われるのですが。 に も、 じょ も男女とも使う語尾です。ただ、だいたいにおいてやわらかい言い方、やさしい言い方として使われることが多いのは事実です。 じょ は逆に言い切る、きつい言い方として使う場合もあるのですが。 ホンジャンゴニ(ホンジャ インヌン ゴニの略ですね) は、 ホンジャンゴヤ(ホンジャ インヌン ゴヤ) よりもやさしく丸ぁるく聞いている感じがします。 韓国語は男女によることばの違いがほとんどないし、わずかにある違った使い方がここでされてないので評論者のことばの意味は残念ながらよくわからないです。 この歌手の歌を高く評価したかったということではないかと思われます。 イ・ウンミって4年くらい前にKBSの歌番組で、美空ひばりの「川のながれのように」を韓国語で歌ってたのを思い出します。背が低いけど、山椒は小粒でもピリリな感じのディーバですよね☆
お礼
なるほど、ありがとうございます! 男性も使っている語尾のようだけど。。。?と不思議だったのですが、きっと、nogul2さんのおっしゃるとおりなのでしょうね!! 語尾のニュアンスがわかるようになると、歌の味わいも増しますよね。そういう境地めざして勉強したいと思います。 そう、イ・ウンミさん、素敵ですよね☆ 丁寧な回答、どうもありがとうございました。