• 締切済み

英文メールの書き始め

私は今アメリカのある施設への見学申し込みのメールを送ろうと思っています。 申込フォームなどはなぃため、自分なりに志望動機などを書いて、だいたいの文章はできたのですが、書き始めだけができていません。 全く面識のなぃ方へ送る文なので、「初めまして○○と申します」とかにしよぅかと思ったんですけど…nice to meet youぢゃ変ですょね?会ったことなぃし… こぅいぅときってどのよぅに書くのがベストなんでしょぅか?? あと、そのよぅな方へだらだらと長い文章を送るのはあまり好ましくなぃことですょね…?どのくらぃの行数にまとめるべきでしょぅか?

みんなの回答

  • cowlon
  • ベストアンサー率57% (152/265)
回答No.3

英語には日本語でよく使われる「はじめまして」「お世話になっておます」等の決まり文句がありません。 ストレートに自分を紹介して初めて大丈夫です。 Dear sir/madam, My name is OO and I am contacting you regarding.... (OOと申します。OOについてご連絡させて頂いております) 大切なのは、丁寧に、はっきりと用件を伝える事だと思います。 相手のお名前をご存知であれば、宛名はDear Mr./Ms. OOがいいですね。 結語にも注意しましょう。 http://allabout.co.jp/study/bizenglish/closeup/CU20030930biz31/index2.htm

  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.2

First of all, I am writing this mail on behalf of ABCD Corporation, Tokyo, Japan, specialized in bio-chemical products. My name is Mr. Taro Aso in charge of international trade. You may have more information about us at the web site http://www.xxxxxxx.co.jp. This time we are planning to send our special team to study the industry in US market most probably in August. Taking the opportunity, we like to pay a visit to your Institute to exchange views on the update market situation. そんなこんなで、、、、フォーマットで決まった出だしチャなものはありませんが、こんな感じで、、、 重要なのは ■ しっかりとした自己紹介 ■ 貴訪問者の肩書きと職務 ■ 明確な訪問目的 ■ 訪問日時予定

noname#111034
noname#111034
回答No.1

ちゃんとした定型があるのかもしれませんが,もしそういう指南がここに寄せられなければ,私個人は次のような率直な書き出しでいいと思います。 Dear Sirs, I am very interested in your website introducing... そちらの○○を紹介するウェブサイトを拝見し,たいへん興味を持ちました。

関連するQ&A