- 締切済み
Blu-rayについて
こんにちは。つまらない質問ですが、お付き合い頂ければ幸いです。パナソニック社のBlu-rayという商標名は、Blue-rayだと 普通名詞として見られ、商標名として認められないとかいう理由でBlueのuを取ったようですね。しかし、bluというのはイタリア語で、世界的にも比較的メジャーな言語ですが、問題はなかったんでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- satomi002
- ベストアンサー率44% (74/168)
回答No.3
下記には「名称が「Blue-ray」ではなく「Blu-ray」になっているのは、「Blue-ray Disc」とすると、英語を公用語とする世界の国(いわゆる英語圏)では、「青色光(で読み取る)ディスク」を意味する一般名詞と解釈されて、商標としての登録が認められない可能性があるためである。」とあります。 http://ja.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc イタリア語を公用語とする国が少ないからだと思います。