- ベストアンサー
日本語の意味を教えてほしいです。
こんにちは 下記問題迷っています。 彼女と結婚する()、まだ先の話です。 1、としたら 2、にしても 何番正しいですか。意味を教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
2です。 結婚するにしても、結婚するとしても、どちらも同じです。 えいごでいうと、 1が if 2が even if です。 彼女と結婚するかどうかわからない。 もしするとしても、まださきの話だ、という意味です。
その他の回答 (1)
- tanuchi
- ベストアンサー率16% (210/1238)
回答No.2
“としても”の方が自然に感じるけど、この2つなら“にしても” 結婚する(としたら)、どこに住もうか。 結婚する(にしても)、まだ早い。 結婚する(としても)、まだ先の話です。 て感じ。 ど素人でうまく説明出来ないけど、自分が使い分けるんならこうするなっていう使い方。