オバマ米大統領の中東政策演説
オバマ米大統領の中東政策 中東和平実現へ、イスラエルに譲歩迫る
http://www.asahi.com/international/update/0520/TKY201105200105.html?ref=any
第一次中東戦争 1948年5月 イスラエルの独立宣言に対してイスラエルとアラブ諸国間の戦争
第二次中東戦争 1956年10月 スエズ運河戦争
第三次中東戦争 1967年6月
第四次中東戦争 1973年10月
「1967年の第三次中東戦争までの境界線を基本に」との意味は「第三次中東戦争以前の境界線」と言う意味ですよね。まさか「第三次中東戦争の結果の境界線」ではありませんよね。
日本語としては解釈に抜け道がありますか?
実際のオバマ米大統領の演説ではどうなのでしょうか?
この演説の背景・意図は何だと思われますか?
お礼
早速の回答ありがとうございます。決まり文句なんですね。ニュースでもトーク番組でも誰も訳を言ってくれなかった訳が解りました。「Peace be upon you」で始まって、あの内容ですか。良いスピーチ構成ですね。オバマのスピーチライターってすごいなぁといつも感心してます。