• ベストアンサー

ご利用ください・・・の言い回し

お店へのご意見箱に対する回答だとして、 「~をご利用くださるようお願いいたします。」と「~ご利用いただけますようお願いいたします。」どちらが、しっくり来ますか? 私は前者のほうがいいと思うのですが、上司が納得してくれません。 後者はくどすぎるような気がするのですが・・・・ 教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kentaulus
  • ベストアンサー率60% (1064/1746)
回答No.3

敬語の種類が違います。 ください は丁寧語。 いただく は謙譲語。 丁寧語は対等の立場になります。 お客の立場を、自分より1段高く上げる。 または、自分が1段下がる。 これが謙譲語。 「お客様は神様です。」の精神から、 お客と私は対等の立場ではいけないのです。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%95%AC%E8%AA%9E

その他の回答 (2)

  • xferretx
  • ベストアンサー率44% (11/25)
回答No.2

挨拶等省略させて頂きます事御容赦下さいませ。 私なら後者です。 丁寧であるに超したことはないですしね。 前者ならばちょっと言い換えて、「ご利用下さいますよう」とかどうでしょう? 参考までに。

  • toro321
  • ベストアンサー率29% (1222/4138)
回答No.1

ご利用いただけますようお願い申し上げます。 で、いいと思いますが。 ご利用くださいますようお願い申し上げます。 なら、少しフランクな言い方ですね。 ご利用くださるよう・・・は、ちょっと丁寧さが足りないと思いますけど。

関連するQ&A