• ベストアンサー

「太陽が輝くかぎり、希望もまた輝く」の格言

ドイツの詩人シラーの格言「太陽が輝くかぎり、希望もまた輝く。」をスペイン語にしたいのですが、スペイン語の知識がありません。 みなさまのお知恵をお貸しください。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#118466
noname#118466
回答No.2

定訳が見つからないので意訳してみました。 1) Mientras el sol brilla, la esperanza tambie'n brilla. 2) Siempre que brille el sol, la esperanza estara'contigo.

totofoot
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 2)の訳を使わせていただきます。

その他の回答 (1)

  • Mumin-mama
  • ベストアンサー率45% (1140/2503)
回答No.1

>「太陽が輝くかぎり、希望もまた輝く」の格言 シラーの「メッシナの花嫁」に出て来る格言はドイツ語で "So weit die Sonne leuchtet, ist die Hoffnung auch."と、言います。 私はスペイン語が出来ませんので、http://www.google.com/language_tools?hl=de を使ってみました。 結果: "Hasta el momento, el sol brilla, es la esperanza, tambien." 注意tambienのeにはアクセント記号(´)が付きます。 と、なりました。 スペイン語が合っているかどうかは、スペイン語がお分かりになる方の回答をお待ちください。

totofoot
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 Googleにそのような機能があるんですね。勉強になります。

関連するQ&A