• ベストアンサー

Toronto Maple Leafsって知ってますか?

Toronto Maple Leafsはカナダのトロントにあるホッケーチームです。 ところでこの名前、普通Leafの複数形はLeavesなのになぜLeafsなのでしょうか?知っている人がいたら教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#86553
noname#86553
回答No.1

過去に類似の質問がありますので参考にしてください。 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa3507623.html

fuhr31
質問者

お礼

なるほど 以前にも同様の質問があったんですね。拝見したところやはり公式な見解がないようですね。 参考になりました。ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.2

leaf の複数は leaves であると書いてある辞書が多いのですが、Merriam-Webster にだけは leaf の複数は leaves and leafs と書いてあります。 Wolf 夫妻 (Mr. and Mrs. Wolf) は (wolves ではなく) the Wolfs と言います。オオカミを連想させる -ves より -fs がよいとの感覚がそこにはあります。Maple Leaf (=選手ひとり) を複数にする時にその感覚が働いた?とも思われます。 似たような単語で roof の複数は (rooves もあり得ますが) 普通は roofs です。hoof の複数は、hoofs または hooves です。-fs ではイカンとは感じない素地がそこにはあります。

fuhr31
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 つまり文法上は問題ないって事ですね。以前なにかで欧米人(英語を話す人)は-fs の発音が不得意なために-ves と発音するようになったと聞いたことがあります。この-fs と-ves の使い分けというのは地域的もしくは人種的な(ドイツ系とかフランス系という意味です)違いってあるのでしょうか?もしご存知でしたら教えて下さい。

関連するQ&A