• ベストアンサー

中国の諺

中国語で「恋人関係の男性もバカ、女性もばか」という諺を教えてください。どうしても聞き取れなかったのです。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • idenana
  • ベストアンサー率100% (1/1)
回答No.2

Love is blind. 爱情是盲目的。 恋愛すると周りが見えなくなる つまり、馬鹿になる と自分はそう理解していますが。 情人眼中出西施(情人眼里出西施) 「情人」:恋人(ただし、愛人の意味もある。要注意!)。「眼里」:眼中。「出」:出る、出現する。「西施」:中国では昔ながらの天下第一の美女(楊貴妃ではない。)。つまり、恋人なら醜女でも美女に見えるわけだ。

参考URL:
http://www.chinadaily.com.cn/language_tips/2006-12/05/content_750912.htm

その他の回答 (1)

  • jasonner
  • ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.1

中国語で---情人眼中出西施 日本語で---ほくろもえくぼ