• ベストアンサー

羞恥心の「泣かないで」の歌詞で・・・

羞恥心の「泣かないで」の歌詞の中に TE QUIERO(テキューロ)ってどういう意味なんですか? かなり気になります! おしえてください!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#192240
noname#192240
回答No.1

今晩は スペイン語で「愛してる」の意味のようです。↓ http://ameblo.jp/bellboxer/entry-10106187831.html

obm1487
質問者

お礼

回答ありがとうございます! ずっと分からなかったのでスッキリしました♪ ありがとうございました!

その他の回答 (3)

回答No.4

#2です。 >ヘキサゴンアルバムの曲間に入っているコメントってどのアルバムでもはいっていますか?あとどの曲とどの曲の間ですか? 『WE LOVE ヘキサゴン』というアルバムの“リミテッドエディション”(完全生産限定盤)のみに収録されているようです。 “スタンダードエディション”と“CDオンリー”のアルバムには収録されていないようですので、ご注意を。 http://www.ponycanyon.co.jp/shuchishin/ 「泣かないで」と「グリーンフラッシュ伝説」の間、MC7(14曲目)です。↓下記URLで試聴できますのでご確認ください。 http://www.hmv.co.jp/product/detail/2773746 試聴すると、先の方が仰るように説明していますね。 意味の中で“あなたを”というのは説明していないようですが、相手に言う言葉なわけですから間違いではないとは思います。

参考URL:
http://ja.wikipedia.org/wiki/WE_LOVE_%E3%83%98%E3%82%AD%E3%82%B5%E3%82%B4%E3%83%B3
obm1487
質問者

お礼

ありがとうございます! 私が持っているのは完全生産限定盤ではないので友達から借りようと思います。 ありがとうございました。

noname#76523
noname#76523
回答No.3

すでに回答は出ていますが、ヘキサゴンアルバムの曲間に入っているコメントで、つるの剛士さんが、テキューロ問題として少し解説されています。 スペイン語で「愛している」という意味だそうです。本当の発音は、「テケーロ」なんだけど、お馬鹿さん三人組(羞恥心)が、はテケーロと言いたいんだけど、テキューロと言い間違えたという裏テーマがあるそうです。 何でも、全国から発音が違うという突っ込みがあったようです。(笑) 興味があったら、アルバムを一度聞いてみてください。

obm1487
質問者

お礼

回答ありがとうございます! ヘキサゴンアルバムの曲間に入っているコメントってどのアルバムでもはいっていますか? あとどの曲とどの曲の間ですか? 実はそのこと初めて知りました・・・。 知らない情報ありがとうございました!

回答No.2

スペイン語で「あなたを愛している」というような意味のようですが、読み?は間違えて読んでるらしいですよ。 http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1417091684 http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1317113333 http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1317113333 上地さんのブログでちょっと触れています。(↓下記URL) http://ameblo.jp/kamijiyusuke/entry-10105574178.html

obm1487
質問者

お礼

回答ありがとうございます! 発音間違って読んでいるんですね・・・ ありがとうございました♪

関連するQ&A