- ベストアンサー
「~でなければ」、「~でないと」
例:(難しい英語の本などを読まなければならない時などで)この本いちいち辞書で単語の意味を調べないと、全然読み進めていけなかった。 意味は「この本は、読み進めるためには、いちいち辞書で単語の意味を調べないといけなかった」と同じになると思うのですが、例文のように「~を調べないと」「全然読み進めていけなかった」とわざわざ「~でなければ、~でないと」を使うのでしょうか。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#77845
回答No.2
例文の場合、「この本」がどういった本なのかを説明しているように受け取れます。 で、本の説明として「難しかった」事を強調したいときに、どういう風に難しかったのかを説明する場合よく用いられると思いますよ。 この本は読み進めていけなかった。 →読む時間が無かったから。 →書いてあることが難しかったから。 →読んでいてつまらない本だったから。 等、いろいろ読めなかった原因はあると思うのですが、読む気は有ったけど書いてある単語が難しくて、読み進めなかった事を特に強調しているのだと思います。
その他の回答 (1)
- masaota56
- ベストアンサー率41% (58/139)
回答No.1
質問文自体がおかしいのは置いておいて… 後者はの文章は長ったらしいですよね。 文章は文字数が少ない程読みやすい場合があります。 人によって意見が分かれる事かも知れませんので、ご参考までに。