- ベストアンサー
英語の問題答え教えて!!
><注意> >課題やレポートなどにおいて「○○について答えよ」という文章そのままの質問 >はもちろんのこと、課題文を丸写しにしたような質問については、マナー違反だ >と考えます。あまりに目に余る場合は削除することもあるとお考え下さい。 すいません、こうやって書いてあったんですが、マナー違反です! 自分で違反を宣言するのどうか消さないでください!急いでるんです!消したら恨みますよ?もうここ利用しませんから!!(>_<) どうか、許してください!!m(_ _)mぺこぺこ 次の( )にあてはまるのに最も適当なものを選べ。 1)she ( ) the dining room warm in winter. あ、held い、kept う、protected え、preserved 2)I have been ( )for my brother many times. あ、haveing mistaken い、made mistake う、mistaken え、mistaking 3)professor Ito is lying on the sofa comfortably,( ) a neaspaper. あ、is reading い、read う、reading え、reads 4)What-s the name of the man ( )? あ、his car you borrowed い、which car you borrowed う、whose car you borrwed え、you borrwoed his car 5)I-d rather have a room of my own, ( ) small it may be. あ、even if い、no matter う、however え、whatever ~~~~~~ すいません、そのまま問題を写したのは、すいません。 ちょっと、事情があって急いでて、明日の朝か遅くても夜くらいまでに回答くれたら非常にありがたいです!すいません・・・
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
訳)の訂正です。 →私はよく弟と間違えられた。 they have mistook me for my brother
その他の回答 (4)
- yuki-makuri
- ベストアンサー率62% (339/544)
1-い・彼女は食堂を冬には暖かくしておきました。 2-う・私は、兄弟と何度も間違えられました。(「られました」は受け身の現在完了) 3-う・伊藤教授は、新聞を読みつつソファーの上に快適に横たわっています。 4-う・君が借りた車の所有者の男の名前は何ですか? 5-う・それがどれほど小さくても、私は、自分自身の部屋をむしろ持っていたい。 私がこつこつ解答を説いている間にくしくも#123&4さんと同解答になってしまいました。お疲れ様です。 >自分で違反を宣言するのどうか消さないでください!急いでるんです! >消したら恨みますよ?もうここ利用しませんから!!(>_<) 大丈夫です24時間以内には消えないと思いますから。 でも答えたからポイントくらいつけてくれますよねー?(削除されるとポイントも消えるらしいですが) あと、このような選択問題の適切解答を調べるヒントは翻訳マシンに掛けることです。 普段口語に関しては全く役に立たないとさげすまれがちなマシン翻訳ですが、テスト問題には大いに役に立ちますね!(って、私も今知ったんだけど)
お礼
ありがとうございます!! こんなサイトあったんですね~!! 役に立つ・・・かも。 英語は単語レベルからわからないんで・・・(^^;) ええ、ちゃんとポイントさしあげますよ!! 削除されてポイント消されても文句を言わないでくださいね、 言うなら、削除しやがった管理人にどーぞっ♪ もぅ好きなだけどーぞォ~( v ̄▽ ̄)
- uminorakko
- ベストアンサー率31% (63/198)
再度ごめんなさい、NO.2の訂正 ×1の正解が(う)→○2の正解が(う) mistake A for B AをBと間違える
- uminorakko
- ベストアンサー率31% (63/198)
いちおう訳 1.彼女は冬部屋をあたたかくしつづけた。 2.私は何度も弟と間違えた(mistake A for B) 回答1の訂正たぶん(う)が正解。 3.伊藤先生は新聞を読みながら快適に横たわっていた。 4.あなたが車を貸りた人の名前はなんですか? 5.私はどんなに(自分の部屋が)小さくても、自分自身の部屋を持ちたい。
- uminorakko
- ベストアンサー率31% (63/198)
1.い 2.い 3.う 4.う 5.う
お礼
何度もありがとうございます!! これ試験の問題だったんですけどね。。。 自己採点しようにも英語力の乏しすぎる自分には難題だったようです・・・ 訳までどうもありがとうございました~